
最後に日記を投稿してから、あっという間に1年の月日が経ってしまいました。
まさかこの1年で世界がこんなにも変わってしまうなんて、思ってもいませんでしたね。
私はこんな状況なので日本に緊急帰国しました。ロンドンでのロックダウンが始まるというニュースが出た直後に飛行機の手配をし、2日で引っ越しの準備をしてすぐに日本に戻りました。
中々外に出られない日が続く中、ロンドンにいた際に行った旅行の写真をみては、行きたいな…となんだか憂鬱な気分になってしまいます。
今日は久しぶりにロンドンにいる友人とZoom飲みをしたときの会話をピックアップ!
M...Me
F...Friend
M: How have you been up to?
(最近どうしている?)
F: Mmm I've being doing nothing haha
(んーなんにもしてないかな笑)
M: Same, I'm dying to go for a trip
(私も、旅行に行きたくてたまらないよ)
F: Yeah, but lots of my friends are going for a trip to Italy
(うん、けど私の友達けっこうイタリアに旅行に行ってるよ)
M: Oh I didn't know that you can already go outside of UK
(え、もうイギリスの外に出ていいのしらなかったわ)
F: Are you planning to come back to London soon?
(もうすぐロンドンに戻ってくる予定はあるの?)
M: Probably not this year ...
(たぶん今年はないかな…)

今日のフレーズは
I'm dying to...
意味は「〜したくてたまらない」
I'm dying to 動詞 + ing
もしくは
I'm dying for 名詞
の形で使うことができます。他にも、
I'm craving ...(〜が欲しくてたまらない)
I really want to ...(〜が本当にしたい)
など様々な言い方があるので、少し例文をご紹介したいと思います!
例文:
I'm dying for a holiday
(休暇がほしくてたまらない)
I'm craving chocolates
(チョコレートがほしくてたまらない)
I really want to go out with my friends
(本当に友達とでかけたい)

しばらくは、ロンドンには戻れないかなと覚悟しているのですが、なんせ引っ越し期間が2日間しかなかったので大量の楽譜やお気に入りの食器、演奏会用のドレスなどは持って帰ってこれず、まだロンドンに…。
早く何も気にせずに海外に行ける日が来るといいですね。
次からは、せっかくなのでこの1年間に行った海外旅行や、ロンドンでの出来事などを、英会話とともにお話できたらと思います!
Olea