「残念」英語でなんて言うの?


今日はBrixton Village というマーケットに行ってきました!

ここのマーケットは主に食べ物を売っていて、私は月に1回はおいしいビールとハンバーガーを求めてここに来ます!

今日はその中でもお気に入りのThe BJというハンバーガー屋さんでの会話をピックアップ!

M...Me

B...Boyfriend

M: It's nice beer, isn't it?

(このビール美味しくない?)

B: Yeah it is.

(うん、そうだね)

M: Do you think we can buy it somewhere?

(これどこかで買えるかな?)

B: It's a Craft Beer so I don't think so.

(クラフトビールだから買えないと思う)

M: Ahhh that's disappointing.

(えー残念)

今日の単語は

Disappointing

意味は「残念」です。

残念といえばBadという単語を思い浮かべる人も多いと思いますが、

Disappointing は、何か予期していたものが、実際になかった、または起こらなかったときに使います。例えば…

Disappointing とはなにかモノに対して「残念」という意味ですが、

「残念」という感情を表すときには

Disappointed

になります。

例文…

That meal was disappointing.

(あの食事は残念だった=美味しくなかった)

It's sold out! I'm disappointed...

(売り切れだって、残念)

今回見つけたクラフトビールは小規模なビール工場が作っているビールです。

なので、なかなか普通のスーパーマーケットなどには売っていません。

とっても美味しく、2人とも気に入ったので、ビール工場に直接問い合わせて見ることにしました!買えるといいな!

Olea