「弾丸旅行」英語でなんて言うの?


ロンドンに住んでいるメリットは、ヨーロッパ旅行が簡単にできること!

イギリス国内旅行に行くよりも、ヨーロッパ旅行のほうが安く済む、なんてこともたくさんあります。

ということで、今回はスペインに旅行に行ってきました!スペイン旅行は初めてだったのですが、今回は美食の街、サンセバスチャンとビルバオへ!

まずは、ビルバオ空港までロンドンから飛行機で約2時間。空港からバスで20分ほどにある街ビルバオにあるベレー帽のお店に行ってきました!

今日はそこでの会話をピックアップ!

M...Me

F...Friend

M: Perfect day to start our weekend trip!

(週末弾丸旅行をはじめるには最高の日だね!)

F: It was going to rain but seems like it won't

(雨降る予定だったけど、降らなそうだね)

M: So glad

(ほんとうに良かった)

F: Shall we go to the beret shop?

(ベレー帽のお店行かない?)

M: Is that the one Satomi Ishihara went?

(あの石原さとみが行ったやつ?)

F: Yes! I always wanted to come!

(うん!ずっと行きたかったの!)

今日の単語は

Weekend trip / Day trip

意味は 「週末旅行」「弾丸旅行」

週末の弾丸旅行のことをWeekend trip

日帰り弾丸旅行のことをDay trip

といいます!

例文:

Are you ready for the day trip?

(日帰り旅行の準備はできてる?)

Shall we plan our weekend trip?

(週末旅行の計画を立てない?)

ここの帽子屋さん、以前日本のTV番組で女優の石原さとみさんが訪れたこともあるんだとか。

店員さんは英語がしゃべれませんでしたが、私達が日本から来たことを伝えると、撮影時に撮った写真をたくさん見せてくれました(笑)

ここ、ビルバオのあるバスク地方はベレー帽発祥の地らしく、ここのお店は200年以上歴史があるんだそうです。

ひとつ€20(約2400円)と値段もお手頃だったので、普段帽子はかぶりませんが、お土産に購入しました!

Olea